Aucun message portant le libellé tutorial. Afficher tous les messages
Aucun message portant le libellé tutorial. Afficher tous les messages

samedi 5 mars 2011

Stamping on cake! – Estampe sur gâteau!

I've been told today that I had not update my blog for quite some time… and realised it was really right! The pictures I am showing you today are from before Christmas! But it’s better then nothing right? and this technique can be applied for any occasion!

What I’ve done is made some homemade fondant with marshmallow (I could have used some premade but does not like the tast).  Then I used some food color pencils to applied the color on my usual rubber stamps that I clean really well… before and after! Then simply stamped on the fondant and cut the piece that I was going to applie on my cupcake. For some of them, as you can see, I also colored inside the printed image… I was quite motivated! :)

I hope you like! I will show you more actual stuff next time I will be able to post!

Thanks for your fidelity! I always enjoy your comments.

Je me suis fait dire aujourd’hui que je n’avais pas publié sur mon site depuis longtemps… et j’ai réalisé que c’était vrai! Les photos que je vous montres datent d’avant Noël! C’est mieux que rien non?  Mais cette technique peut être utilisée pour toutes les occasions!

J’ai fait du fondant maison à partir de guimauves (j’aurais pu utiliser du déjà préparé… je n’aime pas le goût!).  Ensuite j’ai utilisé des crayons pour écrire sur la nourriture afin de mettre la couleur sur mes estampes régulières que j’avais bien nettoyées… avant et après! Ensuite j’ai simplement estampé sur le fondant et découpé le cercle nécessaire pour couvrir le dessus de mon petit gâteau.  Sur certains j’ai même coloré l’intérieur des images estampées… J’étais vraiment motivée! :)

J’espère que vous aimez! Je devrais vous montrer du matériel plus actuel lors de mon prochain message!

Merci pour votre fidélité! J’apprécie toujours vos commentaires.

DSC_1185bcs

DSC_1188bcsp

mardi 1 janvier 2008

Money card - Carte porte-monnaie

Happy New Year Bonne année



I want to wish everyone of you an happy new year full of fun surprises! I also want to thank you all for visiting my blog and leaving comments that are food for my creativity!

Je vous vous souhaiter à tous une bonne année remplie de surprises agréables! Je vous aussi vous remercier de venir visiter mon blogue et pour les commentaires que vous me laissez et qui nourrissent ma créativité!




Here is a money card I've made to put money in. I was inspired by the beautiful card I've received from Mary, a friend at the stamp Shack. You can visit her blog here. So back to this money card, I have cut a piece of cardstock 7" X 9" Then fold every 3 inches on the longer side. I've punch out with a round punch a little slot so people will be able to grab the money you will but there. I've put some adhesive at the very edge of each side of the pocket to hold that in place. I've made a band of cardstock to hold it closed. You can decorate it as you wish of course. Mine was intended for the holiday period as you can see.

Voici une carte porte-monnaie que j'ai faite pour placer de l'argent à l'interieur. J'ai été inspiré pour la finition par une superbe carte que j'ai reçue de Mary, une amie du Stamp Shack. Vous pouvez visiter son blogue ici. Bon, de retour à la carte porte-monnaie. J'ai d'abord coupé un morceau de carton de 7'' par 9'' que j'ai ensuite plié aux 3 pouces sur le côté le plus long. J'ai poinçonné un demi-cerlce pour permettre aux personnes de prendre l'argent que vous y mettrez. J'ai collé avec de l'adhésif à chaque extrémité de la pochette pour la maintenir en place. J'ai fait une fermeture avec une bande de carton pour la garder fermée. Vous pouvez décorer la carte comme vous le souhaitez bien sur. La mienne était prévue pour le temps des fêtes.

dimanche 30 septembre 2007

Blog surfing tip - Truc pour naviguer dans les blogs

You want to surf a lot of blog but does not have a lot of time? Here is a trick I discover in visiting Julie's blog. This tip is working on Internet Explorer 7. You have to find the orange button first and click on it.

Vous voulez visiter plusieurs blogues mais vous n'avez pas beaucoup de temps? Voici un truc que j'ai découvert en visitant celui de Julie. Ce truc fonctionne avec Internet Explorer 7. D'abord, vous devez trouver le bouton orange comme sur l'image et cliquer dessus.


Now you have to click on it and you will make the choice that says something like "subscribe to this data stream".

Maintenant vous devez choisir m'abonner à ce flux.




You should see something like that appear and you choose again something like "subscribe to this data stream".

Vous devez encore choisir "M'abonner à ce flux".




Finally, you have to find the star in the upper left side of the screen and click on it. You will next click on the second choice that may be "stream" but as my browser is in French I may be wrong.

Enfin, vous devez trouver l'étoile jaune en haut à gauche de votre fureteur et cliquer dessus. Ensuite vous allez choisir l'onglet "flux".


Now the only thing you have to do is look a the list and the names that are in bold have new stuff in it that you have not seen! So if it's not bold, no need to go visit, there is no new stuff. It's so easy to do blog surfing like that and I can do more this way!


Maintenant, la seule chose qu'il vous reste à faire est de regarder la liste pour repérer les noms des blogues qui sont en caractère gras. Celà veut dire qu'il y a des nouveautés. Si le nom n'est pas en caractère gras, ça veut tout simplement dire qu'il n'y a pas de nouveauté sur ce blogue depuis votre dernière visite. C'est tellement facile de naviguer sur les blogues de cette manière et je peux en faire plus en moins de temps!

vendredi 28 septembre 2007

Sac cadeau - tutorial – gift bag

First you need a plain paper bag. The one I used for this project is a small one (like when you buy candies). First you have to trim the bag the length you want it.

D’abord vous avez besoin d’un sac régulier en papier brun. Pour cet exemple, j’ai utilisé un petit sac en papier brun (comme ceux lorsqu’on achète des bonbons). D’abord, vous devez couper le sac à la longueur que vous désirez.


After you have to fold the bottom as in the picture so you will not glue directly on the bottom.

Après, plier le fond du sac comme sur la photo de manière à ne pas coller votre carton directement sur le fond.

You cut 2 cardstock a little wider then you bag and long enough for you to be able to punch a handle : you don’t want the brown paper bag to show through the handle.

Couper deux morceaux de carton de la même grandeur un peu plus large que votre sac de papier et assez long pour avec l’espace nécessaire lorsque vous aller poinçonner votre poignée : vous de voulez pas voir le sac à travers le trou fait pour votre poignée.



Decorate the front as you wish. Punch your handle and make sure you aligned the hole in the front and back piece of cardstock.

Décorer le panneau avant à votre goût. Poinçonner votre poignée en vous assurant qu’elle est exactement au même endroit sur le panneau avant et arrière.

Put glue on one side of the paper bag and glue the front part. Do the same for the back making sure your handles are on top of each other.

Placer de la colle sur un côté du sac et coller le panneau avant. Faite de même pour le panneau arrière en vous assurant que les trous fait pour les poignées sont bien alignées.

Fill with goodies and put a ribbon to close it. Voilà!



Remplir de gâteries et attacher avec un ruban pour le fermer. Voilà!

samedi 15 septembre 2007

Trucs de montage d’estampes – Mounting stamps tips

Bonjour, j’ai reçu des nouveaux jeux d’estampes et je m’appliquais à les monter. J’ai de la difficulté avec les images abstraites où il est difficile de savoir le sens et celle où il y a un angle dans l’image. J’ai découvert une façon de faire qui facilite l’installation et j’ai pensé vous le partager en espérant que ça peut vous aider vous aussi.

Hello, I’ve received some news stamp set and I was doing my best to mount them. I always have a hard time with positioning abstract image or when there is an angle on the image I have to mount. I’ve found a trick to make it easier to do and I want to share it with you, hoping it will be helping you too.

Mais d’abord, voici un petit truc pour éviter de se tromper lorsqu’on monte un nouveau jeu d’estampe. Découpez les contours de toutes les estampes comme sur la photo. J’avoue que je n’ai pas grand mérite compte tenu que les estampes sont découpées à la forme dans le mini-catalogue de Noël. Bon, lorsque vous avez découpé toutes les estampes, faite un petit jeu de casse-tête afin de voir sur quel bloc de bois chacun va le mieux. De cette manière, vous éviterez de vous ramasser à la fin avec le mauvais bloc et la mauvaise estampe et de devoir décoller et recommencer.

But first, here is a little tip to avoid making mistakes when mounting a stamps set. First, cut out the stamp as close as possible from the image. I have to say that it was really easy with those because they were pre-cut as every other stamp set in the Holliday mini-catty. Ok, when you have done all the cutting, do a little puzzle putting each stamp with the bloc of the size that’s matching. This way, you will avoid having a bloc to small for the stamp you have left at the end.

Revenons à mon autre problème, installer l’estampe dans le bon angle ou dans le bon sens. Prenez votre estampe prédécoupée et installez-la sur le bloc (sans enlever le papier protecteur pour commencer). Prenez l’autocollant avec l’image et retourner là et ajuster les deux images pour qu’elles se superposent. Utiliser le logo de la compagnie pour aligner votre image et votre estampe sur le bord inférieur du bloc. Lorsque vous avez trouvez la position, enlever le papier protecteur, toujours avec l’autocollant à l’envers sur l’estampe repositionner là et enfin coller là en place. Retourner votre bloc et coller l’image. Ça demande un peu plus d’étapes mais le résultat est plus satisfaisant.


I’m coming back now at my other problem I was talking to you about, mount stamp in the right angle or in the right way. Take your cut stamp and put it on his bloc (without removing the protective paper). Take the sticking image of your stamp and flip it so the sticky part is facing you. Now adjust the image on the stamp so they come one on top of the other. Use the logo with the company name to align your image and your stamp with the bottom edge. When you know where to place you stamp, remove the protective paper and reposition everything and then stick the stamp in place. Flip your bloc and stick the image of your stamp on the other side. It is requesting a little bit more work but the result is better.

dimanche 26 août 2007

Hidden message card - Carte avec message secret


I had some requests for it so here is how you could make that kind of card. The one I’m showing you as for dimension 8’’ X 5 ½’’. I use 8 inches instead of 8 ½ to make it easier to divide in four. So the first thing to do is to crease your card at 2, 4 and 6 inches. After you fold it in the middle and you make slot starting on the middle crease and stopping at the other creases (they will be on top of each other). It’s better to cut the two layers at the same time. I’ve cut those at 1 ¼’’, 2 ¾’’and 4 ¼’’.
J’ai eu quelques demandes sur la manière d’effectuer ce type de carte. Les dimensions de celle que je vous montre est 8 pouces par 5 ½. C’est plus facile d’utiliser 8 pouces au lieu de 8 pouces et demi comme les cartes régulières car 8 se divise plus facilement par 4. Maintenant, faite des plis à 2, 4 et 6 pouces. Par la suite, plier la carte directement au milieu. En partant du bord plié, couper jusqu’aux plis (ils vont être un au dessus de l’autre). C’est plus facile de couper les deux épaisseurs en même temps. J’ai fait mes entailles à 1 ¼, 2 ¾ et 4 ¼ pouces.

You will need 2 strips of card stock a little less than 2’’ wide and the length of your card so 5 ½’’. You just have to wave the first strip and the other one starting in the opposite direction. Your card is done!
Vous aurez aussi besoin de deux bandes de carton d’un petit peu moins de 2 pouces de large par la hauteur de votre carte soit 5 ½ pouces. Il suffit d’insérer la première bande en passant par dessus et par dessous comme si vous tissiez. Faite de même avec la deuxième bande mais en faisant l’inverse. Votre carte est faite!



The only thing you need to know now is know how to find your hidden messages! Yes there are 2 in fact! You fold your card in 4 to make an accordion and when it’s all closed you gently pull the middle crease to open in the center, here is your first hidden message! I let you the fun of finding the other one!
La seule chose qu’il vous reste à faire est de trouver vos messages cachés! Oui, il y en a 2! Plié la carte en 4, comme pour former un accordéon et lorsqu’elle est toute fermée, tirez doucement pour écarter le pli du milieu, voilà votre premier message! Je vous laisse le plaisir de trouver l’autre message caché!

mercredi 8 août 2007

Poppin’pastels

Aujourd’hui, je veux vous présenter une façon différente de travailler avec les Stampin’pastels. Cette technique s’appelle Poppin’pastels. Vous aurez besoin d’estampes pleines (donnent un meilleur effet) de VersaMarkTM, des cotons-tiges « mousseux » ou d’une éponge. Ce que j’aime de cette technique c’est qu’avec du VersaMarkTM et les Stampin’pastels vous obtenez instantanément 51 couleurs différentes!

Today, I want to share with you a different way to use your Stampin’pastels. This technique’s name is called Poppin’pastels. You will need some solid stamps (will give you better results) and some VersaMarkTM, some “fluffy” cotton swabs or a sponge. What I like with this technique is that with VersaMarkTM and your Stampin’pastels, you got 51 different colors!



D’abord, tamponner l’estampe choisie sur le VersaMarkTM.

First, you need to dip the stamp you have chosen in the VersaMarcTM.



Par la suite, avec un coton-tige, prenez de la couleur choisi de vos Stampin’pastels et appliquez là au pourtour de l’image (ou à l’endroit désiré).

After that, with the cotton-swab, pick the color you want from your Stampin’pastels and apply it on the edge of your image (or where you would like to see it).

















Vous pouvez utiliser une autre couleur pour faire ressortir l’image située au centre.

You can use another color to put in the center to make it show a bit more.



















Pour couvrir une plus grande surface comme dans cette image, il est préférable d’utiliser une éponge. Reprenez la première étape soit estamper votre image avec du VersaMarkTM. Colorez d’abord les détails que vous désirez faire ressortir avec le coton-tige

If you need to work on a wider surface like in this picture, it’s easier to use a sponge. Start again by stamping with VersaMarkTM. Then color the detail you want to show with the cotton-swab.












Par la suite, prenez la couleur désirée avec l’éponge.

After, take the color you want with the sponge.














Et appliquez tout simplement sur votre image comme démontrer. Vous pouvez utiliser différentes teinte de vert pour ajouter de la profondeur.

Now, you simply have to apply it on the stamp image as shown. You can use different shade of green to give some depth to your project.

















Voici ce que ça donne une fois l’application terminée.

Here how it look like when the application is done.
















Maintenant, il ne vous reste qu’à terminer votre carte ou votre page de Scrapbook. Voici le produit fini dans mon cas.

Now, you simply have to finish your card or scrapbook page. Here is the picture of my card when it’s all done.



Amusez vous bien!! Vous pouvez m'envoyer des photos de vos productions si vous le désirez!

Have fun with it!! You can send me some pictures of your productions if you feel like it!

Pascale